ช่วยหน่อยจ้า อ่านไม่รู้เรื่อง ใครอ่านอังกฤษคล่อง ๆ แปลให้ที

เริ่มโดย Guest, มกราคม 29, 2010, 11:52:40 หลังเที่ยง

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 2 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

Guest

คือเรื่องของเรื่อง อยากเอารูปเจ้าโยโย่ กะบูบู้ ไปอวดพวกฝรั่งมั่ง ใจก็ อยากจะได้รับคำชมจำพวก รูปสวย นกฉลาด ทำนองนี้...  

ทีใหนได้....
แรก  ๆ  ก็ อ่านง่ายอยู่หรอก  

ภาพสวย
วิเศษ
โอ๊ววว   มันยอดมาก......


หลัง ๆ ดูเหมือนมันเริ่มเถียงกัน เรื่องอะไรไม่รู้ แปลแล้ว ไม่ค่อยได้ใจความ  


เรื่องของเรื่องมันด่าเบียร์มั่งป่าวหว่า  เหอะ ๆ   พระเจ้า กระทู้ hot โคตร ตั้ง สามวัน คนดูเพียบบ!!  คนตอบเย้อะสุด....  

โอววว อ่านไม่ใหว  ...คืออ่านใหว แต่ แปล ไม่ออก  แปลออก แต่ไม่ได้ใจความ เหอะๆ

ตกลง เค้าเถียงกันเรื่องอะไร หรือ เค้าถกกันเรื่อง เจ้าโย่ กะ เจ้าบู้ หว่า

ช่วยด้วยน้าาา

ดันเปรี้ยว...  เอารูปเจ้าสองแสบ เก่า ๆ ไปลง กะว่า จะรออ่าน พวก โอ๊ว  ภาพสวยจัง   แค่นั้นแหละ  ที่ใหนได้....   มาเป็นชุด ๆ


http://www.birdboard.com/forum/bird-board-discussion/958944-freedom-out-side-cage-sun-conure.html

ขอบคุณ ขอบคุณ ล่วงหน้าจ้า

goodpie

หวัดดีพี่...หนูพายด์ก็ไม่เก่งภาษาต่างชาตินะ..เปิดดูผ่านๆ...
เออ..มันเยอะไปหมด...ดูได้ 2 หน้ากว่าๆ...
ประมาณว่าเค้าจะเห็นต่างกัน

เริ่มจากอีตาคนหนึ่ง มันดูรูป แล้วเกิดสงสัยว่านกพี่จะบินกลับมามั๊ย แล้วมันก็ไปเทียบกับหมา...ว่าหมากลับ แต่นกไม่น่ากลับ...

อีกคนก็พยายามอธิบายว่านกก็ได้รับความรักและผูกพันกับเจ้าของ ถึงบินอิสระก็กลับมาหาเจ้าของ...แล้วเค้าก็ถกเถียงกัน 2 คน...

จนมีคนเข้าร่วมวง ว่าการปล่อยนกบินอิสระ มันก็ได้ แต่ต้องมีการฝึกเป็นขั้นตอน จากในบ้าน จนนอกบ้าน ไม่ใช่อยูๆก็ปล่อยให้บิน ...

ประมาณว่า..เออ..นกก็ฉลาดฝึกให้บินอิสระได้นะยะ...นายคนแรกมันก็ยังไม่ยอมแพ้อยู่ดี...

ก็ไม่เกี่ยวกับลูกบู้ ลูกโย่ นะคะ...แต่หลังจากนั้นไม่รู้มันเถียงกันไร้สาระค่ะ..เลยขี้เกียจอ่าน(ความจริง...มันยาว..และอ่านม่ายออก...555)

Guest

โอวว ขอบใจมาก ๆ จ้ะ น้องพายด์ พี่ก็ว่า มันถกกัน เรื่องอะไร ยาวมาก ๆ เลย แปล ออกเหมือนจะมีอะไรหมา ๆ เหอะ ๆ

แล้วก็อีกเย้อะแยะเลย สงสัยว่า มันแอบด่าเราป่าวหว่า หลัง ๆ เริ่มมีศัพท์ยาก หรือ ศัพท์ แบบ ศัพท์พูดซะมากกว่า

แหม๋ ๆ ๆ  สงสัยต้องโพสสุดท้ายว่า ตกลงมันกลับมาหรือเปล่า ใช่ม้ะ เด๋ว ๆ หารูป เก่า ๆ ก่อน อิ ๆ แล้วจากลับไปบอกพวกมันว่า เออ... กลับหวะ  อิ ๆ

Dewarz

อ่านผ่านๆ
อ้างถึงBut the work? I think it is more than happy at home or in the cage.
ต้องพิมพ์ว่า it is more  happy than at home or in the cage.ครับพี่
ผมอ่านไม่เข้าใจตรงBut the work? หมายถึงอะไรเหรอครับ- -a

Guest

คือมันแปลโดย google อะ น้องเอ้ย พี่ก็ไม่ค่อยคล่อง แต่กระแดะไปเอง หะ ๆ ก็นัยว่าอยากฝึกบ้าง แต่ ปรากฏว่า พวก เล่นศัพท์ พูด บางคำ ไม่สิ... หลาย ๆ คำ มันแปลเป็นไทยแล้วต้องแปล ไทยเป็นไทย อีกรอบ แล้วมันไม่ได้ใจความ  อิ ๆ ภาษาอังกฤษ ของพี่ ผ่าน google หมดทุกคำเรย ฮาา

Dewarz

อ้างถึงbier เป็นผู้เขียน:
คือมันแปลโดย google อะ น้องเอ้ย พี่ก็ไม่ค่อยคล่อง แต่กระแดะไปเอง หะ ๆ ก็นัยว่าอยากฝึกบ้าง แต่ ปรากฏว่า พวก เล่นศัพท์ พูด บางคำ ไม่สิ... หลาย ๆ คำ มันแปลเป็นไทยแล้วต้องแปล ไทยเป็นไทย อีกรอบ แล้วมันไม่ได้ใจความ  อิ ๆ ภาษาอังกฤษ ของพี่ ผ่าน google หมดทุกคำเรย ฮาา
หง่ะซะงั้น
ตอนแรกก็งงพี่บอกไม่เก่งแต่ใช้ศัพท์ยากผมต้องเปิดDictionaryแปล :lol: